Email en Inglés a un Amigo 

Emails En Inglés A Un Amigo

En la actualidad, con cientos y miles de servicios de mensajería y distintas redes sociales a nuestra disposición. El correo electrónico es una de las formas principales de comunicación para el día a día. Debido a los cambios mundiales después de la pandemia la comunicación entre países es primordial y el envío de emails en inglés a un amigo es más constante. Siendo usada más que todo para la comunicación laboral, formal o para pruebas de inglés.

Te enseñamos un modelo de correo electrónico en inglés para amigo, que lo tienes disponible tanto para copiarlo directamente desde nuestra web o descargarlo en formato Word para personalizar a tu gusto. ¡Descarga ahora tu ejemplo de email en inglés para un amigo!

Tipos de Email en Inglés para un Amigo

Ejemplos Email  en Inglés para una amigo  Formato Descargar
Email  en inglés para una amigo 1. Word
Email  en inglés para una amigo 2. Word
Email  en inglés para una amigo 3. Word
Email  en inglés para una amigo 4.

Word

Email  en inglés para una amigo 5.

Word

Email  en inglés para una amigo 6. Word
Email  en inglés para una amigo 7. Word
Email  en inglés para una amigo 8. Word
Email  en inglés para una amigo 9. Word
Email  en inglés para una amigo 10. Word

¿Cómo escribir el email?

Bueno, si algo puedes tener por seguro es que escribir un correo para un amigo. Es muchas veces más sencillo que otros tipos de tareas. Después de todo es tu amigo ¿Cierto? Hay confianza y menos miedo a equivocarte o decir algo estúpido.

Ahora, que sea tu amigo no significa que vayas a escribir cualquier cosa. Una buena recomendación antes de empezar cualquier carta o correo. Es tener claro que es lo que quieres decir antes de decirlo. No pierdas el tiempode tu amigo si tu propósito es decir algo en específico.

Una vez sepas exactamente qué mensaje quieres hacerle llegar, escribe sin preocupaciones. Este tipo de correos suelen ser bastante casuales. Así que solo recuerda prestar atención a posibles errores de gramática o sintaxis. No quieres quedar mal con tu amigo ¿Verdad?

Estructura del mail

La estructura realmente no es obligatoria, pero tampoco es innecesaria. Un mensaje bien estructurado es siempre mejor recibido y comprendido. Y hará que tu correo se vea mucho mejor en general. Si quieres una idea de cómo empezar, aquí te mostramos una estructura sencilla.

Saludo

¡Imagínate olvidar decirle hola a tu mejor amigo! Es casi tan problemático como no decirle buenos días a tu jefe en el trabajo. Ahora, si bien el tipo de saludo que brindes dependerá de la relación que mantengan. Siempre procura demostrar cordialidad, y en este caso, camaradería.

¡Hello Gabriel!

Good morning, buddy ¿How’s life?

¡Hey! time without knowing about you

Introducción

Al dar un mensaje, siempre es buena idea introducir tus intenciones antes. Cosa de no ser percibido como indiferente o incluso grosero. Por ejemplo.

“I’m talking to tell you that…”

“I’ve been worried about you these days, so…”

“Hey, how are the kids? Everything’s fine? …”

“I’ve been thinking about you these days and…”

Mensaje

Los correos electrónicos no suelen ser realmente largos. Sin embargo, esto ya depende de ti y del propósito de tu mail. En cualquier caso, intenta no repetir cosas y ser redundante. Tu amigo te lo agradecerá.

También puedes aprovechar la confianza en algunos casos para no ser tan serio. Hacer una que otra broma o hablar de algún tema trivial. Disfruta la conversación.

Despedida

Una vez digas lo que tienes que decir no hay porque extenderse mucho. Un pequeño adiós o incluso alguna forma de despedida que usen en común será más que suficiente.

Bye now!

See you soon!

A greeting to the children

I’ll wait for your answer

Guía de como rellenar el correo electrónico

Si deseas usar una de nuestras plantillas de correo electrónico en inglés. Tu tarea se vuelve bastante más sencilla. En los ejemplos, hay distintas partes resaltadas en azul y con corchetes. En las cuales se coloca información personal variada.

Esos espacios, los debes editar. Reemplazándolos por tu información personal o datos sobre tu caso específico.

Más allá de eso no hay mucho más que hacer. Es recomendable que revises los ejemplos que usas. Asegurándote de que tengan sentido con lo que intentas transmitir. De todas formas, siempre puedes editar el resto del texto de la forma que lo necesites.

La idea es que te apoyes en ellos como una pequeña instrucción de lo que tienes que hacer. Cosa de que al final, la tarea no sea tan complicada ni tediosa.

Principales plataformas de correo electrónico

Si ya sabes cómo escribir tu mail en inglés. Pero no sabes que plataforma usar. Debes estar sumamente abrumado. Y es que, hoy en día, existen cientos de miles de plataformas de correo electrónico a tu disposición. Sin embargo, la mayoría no son del todo recomendables.

Al ser tu dirección email algo tan importante en distintos ámbitos de tu vida. Preferirás inscribir tu cuenta en una plataforma confiable, con una comunidad de usuarios real y una trayectoria detrás. Teniendo esto en cuenta, estas son algunas de las más importantes, seguras y usadas:

  • Gmail
  • Yahoo mail
  • Outlook
  • Zoho mail
  • GMX

Ejemplos de correos en Inglés para un Amigo

Muchos de nosotros seguimos enviando correos con frecuencia. Incluso correos casuales o porque en el instituto, universidad nos lo mandan, como podría ser un email en inglés para un amigo. Si este es tu caso, y quieres empezar con buen pie tu nuevo mensaje. Acompáñanos.

Ejemplo 1

 Dear Adam,

I hope this email finds you well.

I just was writing to you to see how you were doing. We haven’t really talked in a few weeks. I know you have been busy, but I really don’t want each other to lose contact. You know?

Everything has been great over here. I have signed up to a new gym and I’m doing pretty well. You should try it! Also Jenn and I decided to rent a beach house for the summer. We really don’t want to stay at home during vacation. It’s been so boring.

Anyways, that’s also why I was contacting you. I was wondering if you and Kelly wanted to go on vacation with us. Spend the summer on the beach, going to swim everyday, learning to fish and that kind of stuff. It’ll be fun! I promise.

You won’t have to worry about the house or anything. Jenn and I already paid for it, whether you decide to come or not. You just have to bring some food!

Just let me know what you think, okay?

Sincerely,

Paul.

Traducción al español

Estimado Adán,

Espero que te encuentres bien.

Solo te escribía para ver cómo estabas. No hemos hablado en las últimas semanas. Sé que has estado ocupado, pero realmente no quiero que perdamos el contacto.

Todo ha ido genial por aquí. Me he inscrito en un nuevo gimnasio y me va bastante bien. ¡Deberías probarlo! También Jenn y yo decidimos alquilar una casa en la playa para el verano. Realmente no queremos quedarnos en casa durante las vacaciones. Ha sido tan aburrido…

De todos modos, esa es también la razón por la que te estaba contactando. Me preguntaba si tú y Kelly queréis irse de vacaciones con nosotros. Pasar el verano en la playa, yendo a nadar todos los días, aprendiendo a pescar y ese tipo de cosas. ¡Será divertido! Os lo Prometo.

No tendrás que preocuparte por la casa ni nada. Jenn y yo ya lo pagamos, ya sea que decidas venir o no. ¡Solo tienes que llevar algo de comida!

Sólo dime lo que piensas, ¿de acuerdo?

Sinceramente,

Pablo.

Ejemplo 2

MODELO 2 – Ejemplo de email en inglés a un amigo.

Hey,

How ‘s everything?

I’ve been wanting to call you the whole day but you won’t answer. You really have to get out of work and the computer for a few hours now and then. It ‘s not healthy for you.

See, the group has been planning on going later to a movie. The new Jurassic Park movie, in the downtown cinema. You have to come. We haven’t seen you in ages! For real, just consider it. It won’t be that long either. Just a movie and some friends. I promise.

You let me know early so we can pay for your ticket, okay?

Sincerely,

Addison.

Traducción Español

Oye,

¿Como va todo?

Llevo todo el día queriendo llamarte pero no contestas. Realmente tienes que dejar el trabajo y el ordenador algunas horas de vez en cuando. No es bueno para ti.

Mira, los del grupo han estado planeando ir más tarde al cine. La nueva película de Jurassic Park, en el cine del centro. Tienes que venir. ¡No te hemos visto en años! De verdad, solo piénsalo. Tampoco será tan largo. Sólo una película y algunos amigos. Prometido.

Me avisas temprano para que podamos pagar tu entrada, ¿de acuerdo?

Sinceramente,

Addison.

Ejemplo 3

Hey,

How is everything?

It’s been some time, hasn’t it? See Lor, I am writing to you because, right now in my firm they’re looking for a new assistant. They’re almost desperate to not go through the whole hiring process, since there are a lot of other important matters going on.

But, we need an assistant. So, I know you have experience doing this and you’re not currently working. I was wondering if you were interested in maybe coming for a quick interview, they will let you know much more about the job. What do you think?

You will let me know, right?

Sincerely,

Beck.

Traducción Español

Oye,

¿Cómo va todo?

Ha pasado algún tiempo, ¿no? Mira Lor, te escribo porque en este momento en mi firma están buscando un nuevo asistente. Están casi desesperados por no pasar por todo el proceso de contratación, ya que hay muchos otros asuntos importantes en curso.

Pero, necesitamos un asistente. Entonces, sé que tienes experiencia haciendo esto y actualmente no estás trabajando. Me preguntaba si estabas interesado en quizás venir a una entrevista rápida, le permitirán saber mucho más sobre el trabajo. ¿Qué piensas?

Me avisarás, ¿verdad?

Sinceramente,

Arroyo.

Ejemplo 4

Hi Dawn,

How are you? It’s so good to hear from you again!

Everything’s been going great around here. My daughter recently started kindergarten. She was really scared but is slowly getting used to it. She even has a couple of friends already!

Jake and I are just fine, we are living in a new house downtown now. You should come visit us for a weekend this summer. It would be fun! We even have a pool outside!

Anyways, How have you been doing? I heard you recently majored in economy. Congratulations! We know how much you worked to get in college.

Please don’t forget about the summer weekend, okay? We miss you over here.

Sincerely,

Sabrina.

Ejemplo en español

Hola Dawn,

¿Cómo estás? ¡Qué bueno saber de ti nuevamente!

Todo ha ido muy bien por aquí. Mi hija recientemente comenzó el jardín de niños. Estaba muy asustada, pero poco a poco se está acostumbrando. ¡Ya incluso tiene un par de amigos!

Jake y yo estamos bien, ahora vivimos en una casa nueva en el centro. Deberías venir a visitarnos un fin de semana este verano. ¡Sería divertido! ¡Incluso tenemos una piscina afuera!

De todos modos, ¿Cómo has estado? Escuché que recientemente te especializaste en economía. ¡Felicidades! Sabemos cuánto trabajaste para ingresar a la universidad.

 

Por favor, no te olvides del fin de semana de verano, ¿De acuerdo? Te extrañamos por aquí.

Sinceramente,

Sabrina.

Ejemplo 5

Hey Shawn,

How is life treating you?

Look, I’m going to New York next month. And, I’m really trying to keep the whole trip low cost you know.

So, first, don’t worry, I already have money for all the expenses, food and everything. I just wanted to know if I could stay with you the first night. Since I made a mistake reserving my hotel room.

It would be only for one night. The 26th next month. What do you say? I will take you out for dinner and everything. It’ll be fun!

Just let me know what you think, okay?

Sincerely

Hailey.

Ejemplo en español

Hola Shawn,

¿Cómo te está tratando la vida?

Escucha, voy a ir a Nueva York el próximo mes. Y, realmente estoy tratando de mantener todo el viaje a bajo costo, ya sabes.

Entonces, primero, no te preocupes, ya tengo dinero para todos los gastos, comida y todo. Solo quería saber si podría quedarme contigo la primera noche. Es que cometí un error al reservar mi habitación de hotel.

Sería solo por una noche. El 26 del próximo mes. ¿Qué dices? Te llevaré a cenar y todo. ¡Será divertido!

Sólo dime que opinas, ¿De acuerdo?

Sinceramente

Hailey.

Ejemplo 6

Hey Paul,

How are you? I haven’t heard from you this week.

I heard you’re looking for a place to move. What happened with that place you were renting near campus? It looked pretty cool when I went there. Apart from the fact that you can literally walk to the Humanities Department in less than 15 minutes. I mean, Is it available once you move? Haha. I’m joking.

Anyways, I just thought about telling you that the roommate I had, casually moved last week, and the owner is looking for a replacement. It’s not as close to the campus as your old departament, and you know it’s certainly not as big. But it’s a calm zone and we could be roommates! Imagine how much fun we could have living together. I will finally make you watch my favorite movie.

I know it’s quite a change and you probably are considering other options. However, if you want to give it  a try, I can talk to the owner and help you get the place. What do you say? I really don’t want to live with a total stranger again.

Well, I gotta go now. Don’t forget to drop me a line soon.

Take care,

James.

Ejemplo en español.

Hola Paul,

¿Cómo estás? No he sabido nada de ti esta semana.

Escuché que estás buscando un lugar para mudarte. ¿Qué pasó con ese lugar que estabas alquilando cerca del campus? Se veía muy bien cuando fui. Aparte del hecho de que literalmente puedes caminar al Departamento de Humanidades en menos de 15 minutos. Quiero decir, ¿estará disponible una vez que te mudes? Jaja.  Solo bromeo.

De todos modos, pensé en decirte que el compañero de cuarto que tenía, casualmente se mudó la semana pasada, y el dueño está buscando un reemplazo. No está tan cerca del campus como tu antiguo departamento, y sabes que ciertamente no es tan grande. ¡Pero es una zona tranquila y podríamos ser compañeros de cuarto! Imagina cuánto nos divertiriamos viviendo juntos. Finalmente te haré ver mi película favorita.

Sé que es un gran cambio y probablemente estés considerando otras opciones. Sin embargo, si quieres probarlo, puedo hablar con el propietario y ayudarte a conseguir el lugar. ¿Qué dices? Realmente no quiero volver a vivir con un completo extraño.

Bueno, tengo que irme ahora. No olvides escribirme pronto.

Cuídate,

James.

Ejemplo 7

Hello James,

I’m really sorry it’s taken me so long to get back to you. I’ve been too busy with moving and I haven’t had time to check my inbox.

Your email came in just at the perfect moment. Being totally honest, there’s nothing wrong with the place. Just like you said it, it’s an excellent apartment. I just can’t really afford it anymore. I can only work part-time because of all the exams this semester.

Anyway, I am really interested in tha room in your apartment. Please send me the number of the owner, and if you actually can talk him into me, I would be extremely grateful dude.

As for the being your roommate part, I don’t think we would have that many problems. I mean, we are both always either at the campus, at work or studying. I don’t even think we’ll run into each other Haha.

Just send me the owner’s number or email so I can try to get the room. Okay? See you tomorrow in class.

Sincerely,

Paul.

Ejemplo en español.

Hola James,

Lamento haberme tardado tanto en responder. He estado demasiado ocupado con la mudanza y no he tenido tiempo de revisar mi bandeja de entrada.

Tu correo llegó justo en el momento perfecto. Siendo totalmente honesto, no hay nada de malo con el lugar. Tal como lo dijiste, es un excelente apartamento. Solo ya no puedo permitírmelo realmente. Solamente puedo trabajar a tiempo parcial debido a todos los exámenes de este semestre.

En cualquier caso, estoy realmente interesado en esa habitación de tu apartamento. Por favor, envíame el número del propietario, y si realmente puedes convencerlo, te lo agradecería mucho.

En cuanto a ser tu compañero de cuarto, no creo que tengamos tantos problemas. Quiero decir, ambos siempre estamos ya sea en el campus, en el trabajo o estudiando. Ni siquiera creo que nos encontremos jaja.

Solo envíame el número o el correo electrónico del propietario para intentar obtener la habitación. ¿Okey? Nos vemos mañana en clase.

Sinceramente,

Paul.

Ejemplo 8

Dear TJ,

How ‘s  everything? You haven’t shown up over here ultimately. I was starting to get worried.

I need your help with a little problem I have. You know I suck at everything that has to do with computers or technology. However, I bought a new “smart” TV, Kev told me it was a wonder so I decided to get one for me.

The thing is, I honestly have no idea how it works. I just managed to turn it on, but apart from that, I’m totally lost! I missed my favorite series the whole week. I’m starting to fall asleep at 7 PM, out of boredom.

Please tell me when you can come by to help me out a little bit. I already sold my old TV, so I have no escape.

I will make that cake recipe you love so much, and we can watch movies and chill, once you figure out how that thing works. What do you think?

Anyway, I should really get going. Please don’t forget about this TJ, I’m serious.

Lots of love,

Kendall.

Ejemplo en español.

Querido TJ,

¿Cómo está todo? No has aparecido por aquí últimamente. Estaba empezando a preocuparme.

Necesito tu ayuda con un pequeño problema que tengo. Sabes que apesto en todo lo que tiene que ver con computadoras o tecnología. Sin embargo, compré un nuevo televisor «inteligente», Kev me dijo que era una maravilla, así que decidí conseguirme uno.

La cosa es que, sinceramente, no tengo ni idea de cómo funciona. Logré encenderlo, pero aparte de eso, ¡estoy totalmente perdida! Me perdí mi serie favorita toda la semana. Estoy empezando a quedarme dormida a las 7 PM, por aburrimiento.

Por favor, dime cuándo puedes venir a ayudarme un poco. Ya vendí mi viejo televisor, así que no tengo escapatoria.

Haré esa receta de pastel que tanto te gusta, y podemos ver películas y relajarnos, una vez que descubras cómo funciona esa cosa. ¿Qué piensas?

Bueno, realmente debería irme. Por favor, no te olvides de esto TJ, lo digo en serio.

Mucho amor,

Kendall.

Ejemplo 9

Dear Abby,

How are things? I hope you’re doing well.

I’m emailing to ask you for a small favor. See, I want to throw a little party here on Friday. You’re invited by the way, it starts at 6 PM. The whole old group is coming, so I wanted to make special snacks, not the typical sodas and fries. I was wondering if you could give me your coconut cookies recipe. I know everyone loves them, but you find it stressful to do them.

I figured I could try to make them myself. Right? I mean, I have a lot of time these days, because of summer break. So I’m kinda trying to fill my schedule. That’s also why I had the idea to throw a party.

Well, What do you think? I know that recipe is like gold to you. But I promise I won’t tell anyone! I’d be our little secret.

By the way, if you can bring Candy to the party that would be awesome. I miss all of you so much!

I’ve gotta leave you now. Don’t forget about the recipe!

Lots of love,

Christi.

Ejemplo en español.

Querida Abby,

¿Cómo están las cosas? Espero que estés bien.

Te escribo para pedirte un pequeño favor. Escucha, quiero hacer una pequeña fiesta aquí el viernes. Por cierto, estás invitada, comienza a las 6 p. m. Viene todo el viejo grupo, así que quería hacer unos bocadillos especiales, no los típicos refrescos y papas fritas. Así que me preguntaba si podrías darme tu receta de galletas de coco. Sé que a todos les encantan, pero a ti te resulta estresante hacerlas.

Pensé que podría intentar hacerlas yo misma. ¿Cierto? Quiero decir, tengo mucho tiempo libre estos días, debido a las vacaciones de verano. Así que estoy tratando de llenar mi horario. Por eso también tuve la idea de hacer una fiesta.

Bueno, ¿Qué te parece? Sé que esa receta es como el oro para ti. ¡Pero te prometo que no se la diré a nadie! Sería nuestro pequeño secreto.

Por cierto, si puedes llevar a Candy a la fiesta, sería increíble. ¡Los extraño mucho a todos!

Tengo que dejarte ahora. ¡No te olvides de la receta!

Mucho amor,

Christi.

Ejemplo 10

Hey Christi,

It’s great to hear from you again! Everything is just fine over here. I got a new job so I’m really busy with that. How are you? How is college going?

I’m glad to hear that you’re bringing the old group together again. I will make some time on Friday to see all of you. Candy is excited too! She’s already looking for what to wear. You know her.

As for the recipe, you know it’s an important thing for me. I would make them myself just to keep it a secret, but I’m so busy this week, I couldn’t do it. So, I’ll give it to you, okay? I’ll attach the recipe link to this email. However, I doubt you can do them better than me Haha.

One more thing, should we bring anything else to the party? We could buy a cake or something. Just let me know.

Well, I’ve got to leave you now.

Take care,

Abby.

Ejemplo en español.

Hola Christi,

¡Es genial saber de ti de nuevo! Todo está bien por aquí. Tengo un nuevo trabajo, así que estoy muy ocupada con eso. ¿Tu Cómo estás? ¿Cómo va la universidad?

Me alegra saber que estás reuniendo al viejo grupo de nuevo. Haré algo de tiempo el viernes para verlos a todos. ¡Candy también está emocionada! Ya está buscando qué ponerse. Tu la conoces.

En cuanto a la receta, ya sabes que es algo importante para mí. La haría yo misma solo para mantenerla en secreto, pero estoy tan ocupada esta semana que no podría hacerlo. Entonces, te la daré, ¿De acuerdo? Adjuntaré el enlace de la receta a este correo. Sin embargo, dudo que puedas hacerlas mejor que yo Jaja.

Una cosa más, ¿Deberíamos llevar algo más a la fiesta? Podríamos comprar un pastel o algo. Sólo házmelo saber.

Bueno, tengo que dejarte ahora.

Cuídate,

Abby.

Otros Correo Electrónicos en Inglés

Email En Inglés

email en ingles

Email En Inglés Formal

Email En Inglés Formal

Email En Inglés para B1

Email En Inglés B1

Email En Inglés para Pedir Información

Email En Inglés Para Pedir Información

Email En Inglés para Reclamación de Servicios

Email De Queja En Inglés

Email En inglés para Recomendación

EMails De Recomendación En Inglés