Email en Inglés para B1

Email En Inglés B1

El termino “B1”, es usado para referirse a un nivel de conocimiento o manejo del idioma inglés. Siendo ese en específico uno de los primeros, o más básicos. Pero superando el principiante.

Te enseñamos un modelo de correo electrónico para B1 de inglés, que lo tienes disponible tanto para copiarlo directamente desde nuestra web o descargarlo en formato Word para personalizar a tu gusto. ¡Descarga ahora tu ejemplo de email en inglés para B1

Tipos de Email en Inglés para B1

Ejemplos Email  en Inglés para B1 Formato Descargar
Email en Inglés para B1 1. Word
Email en Inglés para B1 2. Word
Email en Inglés para B1 3. Word
Email en Inglés para B1 4.

Word

Email en Inglés para B1 5.
Email en Inglés para B1 6. Word
Email en Inglés para B1 7. Word

¿Cómo escribir el email?

Al escribir un correo en ingles B1, sobre todo si es para alguna evaluación o trabajo. Es importante identificar la estructura y los elementos de este tipo de correos. Tomando en cuenta las consideraciones e indicaciones que se te den si es el caso.

También debes evaluar otras cosas. Por ejemplo, es importante mantener el email simple y corto. Mas que todo por el nivel del inglés. Es mejor no complicarte y terminar confundiéndote. Usar bien la gramática y vocabulario que mejor conoces.

Si encuentras difícil la tarea de organizar y estructurar tu correo. Hay distintos recursos que pueden ayudarte. Siendo los mas importantes los ejemplos de mails B1 como tal. Tener un ejemplo de como se puede hacer el trabajo es muy útil para hacer tu propio mail.

Para eso estás de suerte. Pues en nuestra web puedes conseguir una amplia variedad de ejemplos de correos en inglés. A distintos niveles de complejidad y para todo tipo de situaciones. Formales e informales. ¿Qué estas esperando?

Tranquilo, escribir no es tan complicado como parece. Mientras que uses correctamente lo que sabes.

Si puedes elegir, intenta hacer un correo informal primero. Ya que estos son mas sencillos de escribir y menos regios. Lo que te dará la confianza de seguir con otros más formales.

Estructura del mail

La estructura de un email de inglés básico es, naturalmente, bastante sencillo y rápido de entender. Pues suelen ser informales o no muy extensos o complejos. Un ejemplo de como estructurar tu trabajo es:

Saludo

A este nivel, tienes muchas opciones para el saludo o abreboca de tu mail. Algunos ejemplos de saludos en inglés B1 son:

Hi Jhon!

Dear Jhon

Good evening Ana

Luego de hacer el saludo del mail como tal. Se suelen escribir distintas frases para empezar el contenido o dar el mensaje de forma menos abrupta y mucho mas cordial. Por ejemplo:

How are you?

How is everything?

It’s been a while!

Contenido

Después de introducir, puedes empezar a desarrollar tu mensaje. Pero espera, no digas la información de forma abrupta. Ya que puede quedar mal. Incluso poco educado. Algunas frases que puedes usar para empezar a escribir un mail en ingles son:

I wanted to ask you about…

I am contacting you because…

I wanted to know if…

Conclusión

Una vez termines de desarrollar tu mensaje. Lo que quieres transmitir al remitente. Es hora de dar fin a tu correo. Aquí puedes escribir una conclusión. O incluso un corto agradecimiento al lector por su atención. Luego te despides. Algunas expresiones de despedida en ingles que puedes usar son:

Kind regards.

Sincerely.

Best regards.

Best wishes.

Thank you for everything.

Guía de como rellenar el correo electrónico

Si deseas usar una de nuestras plantillas de correo electrónico en inglés. Tu tarea se vuelve bastante más sencilla. En los ejemplos, hay distintas partes resaltadas en azul y con corchetes. En las cuales se coloca información personal variada.

Esos espacios, los debes editar. Reemplazándolos por tu información personal o datos sobre tu caso específico.

Más allá de eso no hay mucho más que hacer. Es recomendable que revises los ejemplos que usas. Asegurándote de que tengan sentido con lo que intentas transmitir. De todas formas, siempre puedes editar el resto del texto de la forma que lo necesites.

La idea es que te apoyes en ellos como una pequeña instrucción de lo que tienes que hacer. Cosa de que al final, la tarea no sea tan complicada ni tediosa.

Principales plataformas de correo electrónico

Si ya sabes cómo escribir tu mail en inglés. Pero no sabes que plataforma usar. Debes estar sumamente abrumado. Y es que, hoy en día, existen cientos de miles de plataformas de correo electrónico a tu disposición. Sin embargo, la mayoría no son del todo recomendables.

Al ser tu dirección email algo tan importante en distintos ámbitos de tu vida. Preferirás inscribir tu cuenta en una plataforma confiable, con una comunidad de usuarios real y una trayectoria detrás. Teniendo esto en cuenta, estas son algunas de las más importantes, seguras y usadas:

  • Gmail
  • Yahoo mail
  • Outlook
  • Zoho mail
  • GMX

Ejemplos de correos en Inglés para B1

Teniendo eso en cuenta, los emails en inglés nivel B1 son correos a un nivel no tan avanzado, pero bien estructurado. No es tan complicado de realizar. Recordando también que escribir un mail B1 es una de las pruebas en muchos exámenes de ese nivel.

Esto último es una de las razones por las que muchos estudiantes de inglés quieren mejorar el escribir correos electrónicos. Si este es tu caso, o en cambio solo quieres aprender un poco más. Estas en el lugar indicado. Veamos.

Ejemplo 1

Hi Martin,

It’s been a while! I haven’t seen you since high school. How’s everything?

My mom told me you were living in New York. You know she and your mom are really good friends still.

Anyways, I just wanted to know how you were doing, you know, to check up on you a little. I am going to New York on Christmas, just to see those incredible events. I always go to NY for work, it’s getting a little boring.

So, I was wondering if I could stop by for a few days before the events, so we could do something together. The dinner it’s on me, I promise! What do you think?

Make sure to write soon, okay?

Kind regards,

Kyle.

Traducción al español

Hola Martin.

¡Cuánto tiempo! No te he visto desde el Instituto. ¿Cómo va todo?

Mi madre me dijo que estabas viviendo en Nueva York. Sabes que ella y tu madre todavía son muy buenas amigas.

De todos modos, solo quería saber cómo estabas, ya sabes, para controlarte un poco . Me voy a Nueva York en Navidad, quiero vivir esa gran experiencia allí. Siempre voy a Nueva York por trabajo, se está volviendo un poco aburrido.

Entonces, me preguntaba si podría pasar unos días antes de las fiestas, para que podamos hacer algo juntos. La cena corre por mi cuenta, ¡lo prometo! ¿Qué piensas?

Asegúrate de escribir pronto, ¿de acuerdo?

Atentamente,

Kyle.

Ejemplo 2

Dear Samuel,

It’s so good to hear from you!

I was considering to go visit you too, but, you know, with all the work and the kids. I just haven’t been able to breathe these days. The house is a constant mess! It doesn’t matter how often I clean it.

Anyways, of course you can come stay a few days! Don’t let what I just said scare you. The kids and I have missed you a lot the past months. You should bring April! I’m sure she and Kelly will get along awesome. What do you think?

You let me know when you’re coming, okay?

Kind regards,

Allison.

Traducción al español

Estimado Samuel,

¡Qué bueno saber de ti!

Estaba considerando ir a visitarte también, pero, ya sabes, con todo el trabajo y los niños. No he podido ni respirar estos días. ¡La casa es un desastre constante! No importa la frecuencia con la que lo limpie.

De todos modos, ¡por supuesto que puedes venir a quedarte unos días! No dejes que lo que acabo de decir te asuste. Los niños y yo te hemos extrañado mucho en los últimos meses. ¡Deberías traer a April! Estoy seguro de que ella y Kelly se llevarán de maravilla. ¿Qué piensas?

Me avisas cuando vengas, ¿de acuerdo?

Atentamente,

Allison.

Ejemplo 3

Hello!

How is everything?

I hope you’re ok Jhon. I am contacting you because I really need your opinion on the new schedule for next week. I know is your day off. I’m really sorry but I can’t submit it without your approval. It’ll take just a few minutes I promise!

I will send you the file in a second email. You can just read it and tell me if anything’s wrong. I swear I won’t bother you anymore. At least for today.

Just let me know when you have the corrections ready. Okay?

Thank you for everything.

Mike.

Traducción al español

¡Hola!

¿Cómo va todo?

Espero que estés bien Jhon. Me comunico contigo porque necesito tu opinión sobre el nuevo horario para la próxima semana. Sé que es tu día libre. Lo siento mucho, pero no puedo enviarlo sin tu aprobación. ¡Tardarás solo unos minutos, lo prometo!

Te enviaré el archivo en un segundo correo electrónico. Puedes leerlo y decirme si algo está mal. Te juro que no te molestaré más. Al menos por hoy.

Solo avísame cuando tengas las correcciones listas. ¿De acuerdo?

Gracias por todo.

Miguel.

Ejemplo 4

Dear Isabel,

I haven’t heard from you in years. I hope you are okay.

I know this might be surprising for you. I just really needed to know if you could help me with this.

See, there’s a couple of photos in the final year album I so want to get back. It’s the group ones. I have the album here, but those photos got really damaged by a food accident with my kid, Loraine, you should come meet her. She’s awesome.

Anyways, I don’t have them anymore and, they are really important memories for me. So, I was wondering if you could maybe send me a copy. I will definitely pay for the printing and the ship or in general any cost it might have. I know there are like 10 photos. I would be extremely grateful to you, really.

In any case, you let me know, okay?

Thank you for everything,

Adam.

Traducción al español

Estimada Isabel,

No he sabido nada de ti en años. Espero que estés bién.

Sé que esto puede ser sorprendente para ti. Necesitaba saber si podrías ayudarme con esto.

Mira, hay un par de fotos en el álbum del último año que quiero recuperar. Son los del grupo. Tengo el álbum aquí, pero esas fotos se estropearon mucho por un accidente con la comida de mi hija, Loraine, deberías venir a conocerla. Ella es asombrosa.

De todos modos, ya no los tengo y son recuerdos muy importantes para mí. Entonces, me preguntaba si tal vez podrías enviarme una copia. Definitivamente pagaré la impresión y el envío o en general cualquier gasto que pueda tener. Sé que hay como 10 fotos. Te lo agradecería mucho, de verdad.

En cualquier caso, me avisas, ¿de acuerdo?

Gracias por todo,

Adán.

Ejemplo 5

Hi Anna,

I hope this email finds you well. I’m so excited that you’re coming for vacation this summer! Lesley and I are really looking forward to it.

Once you get here we are planning on taking you to a little small diner out of town. We’ve been there a couple of times and it’s so comfy to be in, you are going to love it, I promise. We could also go for a drink near the house or stay and rent some horror movies like we used to do. What do you think?

Also, do you want us to buy something in particular before you come? Anything, so you don’t have to bring too much stuff in your bag. It’s really not a big deal. I know how you get when people buy things for you.

Please let me know what you are going to need, and whether you are arriving this week or the next one. So we can go pick you up from the airport.

Lots of love,

Jhonny.

Ejemplo en español.

Hola Anna,

Espero que este correo te encuentre bien. ¡Estoy tan emocionado de que vengas de vacaciones este verano! Lesley y yo ya estamos deseando que llegues.

Una vez que llegues aquí, planeamos llevarte a un pequeño restaurante fuera de la ciudad. Hemos estado allí un par de veces y es un lugar muy cómodo, te va a encantar, lo prometo. También podíamos ir a tomar algo cerca de la casa o quedarnos a alquilar unas películas de terror como solíamos hacer. ¿Qué piensas?

También, ¿quieres que compremos algo en particular antes de que vengas? Lo que sea, para que no tengas que llevar demasiadas cosas en tu bolso. Realmente no es problema. Sé cómo te pones cuando la gente te compra cosas.

Por favor, hazme saber lo que va a necesitar y si llegas esta semana o la próxima. Para que podamos ir a buscarte al aeropuerto.

Mucho amor,

Jhonny.

Ejemplo 6

Good evening,

I hope this email finds you well.

I am writing to you as one of the company employees in Michigan. I was told you are seriously considering transferring here back from the U.K next month, so you can be closer to your family and take care of different situations here in the U.S.

Firstly, I would like to say I’m pleased to know we might be working with you here once again. And that I find the way you’ve handled our last international contracts and negotiations very motivating as a current professional in the area.

I can tell you first hand that not much has changed in our offices here in Michigan since the last time you worked here. So don’t worry about getting lost or anything like that. We have changed various administrative systems, but since those changes were also made in our U.K offices, you must be already used to them. In any case, you can always come to my office and I would pleasantly help you with anything you might need.

Finally, you have to know you will be working on the second floor of the building. I will personally show you your office and introduce you to your new secretary, even to your colleagues if you like. We want to make your transfer as pleasant as possible. Since you are an important part of our team.

In any case, let me know what you think about the arrangements and please send me an email with your flight information if you already have it, so we can send you a car to the airport.

Best regards,

Adam Kelly.

Ejemplo en español.

Buenas noches,

Espero que este correo te encuentre bien.

Le escribo como uno de los empleados de la compañía en Michigan. Fui informado que está considerando seriamente transferirse aquí desde el Reino Unido el próximo mes, para estar más cerca de su familia y ocuparse de diferentes situaciones aquí en los EE. UU.

En primer lugar, me gustaría decir que me complace saber que podríamos estar trabajando con usted aquí una vez más. Y que la forma en que ha manejado nuestros últimos contratos y negociaciones internacionales me motiva mucho como profesional actual en el área.

Puedo decirle de primera mano que no ha cambiado mucho en nuestras oficinas aquí en Michigan desde la última vez que trabajó en la ciudad. Así que no se preocupe por perderse ni nada por el estilo. Hemos cambiado varios sistemas administrativos, pero dado que esos cambios también se realizaron en nuestras oficinas del Reino Unido, ya debe estar acostumbrado a ellos. En cualquier caso, siempre puede venir a mi oficina y con gusto le ayudaré en todo lo que necesite.

Finalmente, debe saber que trabajará en el segundo piso del edificio. Yo le mostraré personalmente su oficina y lo presentaré a su nueva secretaria, incluso a sus colegas si lo desea. Queremos que su traslado sea lo más agradable posible. Ya que usted es una parte importante de nuestro equipo.

En cualquier caso, hágame saber lo que piensa sobre los arreglos y envíeme un correo electrónico con la información de su vuelo si ya la tiene, para que podamos enviarle un coche al aeropuerto.

Saludos,

Adam Kelly.

Ejemplo 7

Hey David,

It’s so good to hear from you! It’s been so long, I was starting to think you didn’t remember me anymore. How is everything? How are your daughters and your wife?

Well, I did wanted to make some plans for the summer, and honestly, nothing could be better than spending some time with you guys. I’d definitely love to go with you to the beach house, at least for a month or two. We can surely arrange some sleeping bags for the kids and do some camping even. Imagine sleeping while staring at the moon, just like when we were young. Remember? It’s been some time since those memories happened.

I would be more worried about the food, you know how far away from town that house is. We must arrange a significant provision, and even then, I think we might need to go to town once or twice. Well, that’s another experience too. We could go to the water park!

Honestly I’m already excited about it. I will talk to Sheyla about the trip and see what she thinks. Okay? Please make sure to keep writing.

Sincerely,

Tom.

Ejemplo en español.

Hola David,

¡Qué bueno saber de ti! Ha pasado tanto tiempo que estaba empezando a pensar que ya no te acordabas de mí. ¿Cómo va todo? ¿Cómo están tus hijas y tu esposa?

Bueno, sí que quería hacer algunos planes para el verano y, sinceramente, nada podría ser mejor que pasar un tiempo con ustedes. Definitivamente me encantaría ir contigo a la casa de playa, al menos por un mes o dos. Seguramente podemos arreglar algunos sacos de dormir para los niños e incluso acampar. Imagina dormir mirando a la luna, como cuando éramos jóvenes. ¿Recuerdas? Ha pasado algún tiempo desde que eso pasó.

Yo estaría más preocupado por la comida, ya sabes lo lejos que está esa casa del pueblo. Debemos preparar una provisión importante, e incluso así, creo que necesitaremos ir a la ciudad una o dos veces. Bueno, esa también es otra experiencia. ¡Podríamos ir al parque acuático!Honestamente, ya estoy emocionado por esto. Hablaré con Sheyla sobre el viaje y veré qué piensa. ¿De acuerdo? Por favor, asegúrate de seguir escribiendo.

Sinceramente,

Tomás.

Otros Correo Electrónicos en Inglés

Email En inglés Para Un Amigo

Emails En Inglés A Un Amigo

Email En inglés Reserva de Hotel

Mail De Reserva De Hotel En Inglés

Email para Enviar CV en Inglés

Email Para Enviar CV En Inglés

Email En inglés para Recomendación

EMails De Recomendación En Inglés

Email En Inglés para Reclamación de Servicios

El Email de quejas en inglés es igual a cualquier otro correo hecho para realizar una reclamación, con la diferencia que está redactado en ese idioma. Esto puede ser requerido cuando el servicio que te prestan o el producto que compraste, fueron suplidos por una empresa u organización que tiene el idioma inglés como lenguaje nativo. Esto es muy común con las compras realizadas en internet, sea de productos físicos, productos digitales y/o servicios. Pero no se limita solo a esto. También se puede dar el caso que necesites redactar un reclamo en inglés siendo hispano o español, al estar en un país anglosajón.

Email En Inglés para Pedir Información

Email En Inglés Para Pedir Información